Мы переехали!

г. Минск, ул. Чкалова 14, офис 316 Б
 

Звоните: 8 (029) 698 11 78; 8 (029) 858 11 78!

Если документ невозможно заверить

Если перевод документа невозможно заверить нотариально, воспользуйтесь сертифицированным переводом. Заверить сертифицировано можно перевод любого текста и/или документа. В отличие от нотариального заверения, к документам под сертифицированное заверение не предъявляется строгих требований.

Однако помните, что сертифицированный перевод (печать и прошивка агентства переводов) и нотариально заверенный перевод (печать нотариуса) – разные виды услуг!

Случаи использования нотариально заверенной копии

Нотариально заверенная копия оригинала – это ксерокопия документа, заверенная печатью нотариуса, зарегистрированная в реестре. Фактически, создается второй экземпляр, имеющий юридическую силу.

Чтобы не портить при прошивке такие документы, как дипломы, свидетельства о рождении, аттестаты и другие, мы советуем подшивать перевод именно к копии. Также копию следует делать, если документы подлежат пересылке. Оригиналы остаются на руках, а отсылается их копия с подшитым переводом. Однако, с целью экономии, можно подшить перевод и к самому оригиналу.

При переводе паспорта гражданина Республики Беларусь создание нотариальной копии обязательно. Обращаем Ваше внимание на то, что копию с иностранных документов сделать на территории Беларуси невозможно, исключение составляют документы на русском языке, выданные на территории Российской Федерации, и  некоторые документы, выданные, например, в СССР, которые составлены на русском языке.


 Менеджеры нашего агентства готовы ответить на все интересующие Вас вопросы:

  • по телефонам: +375 29 698 11 78, + 375 29 858 11 78
  • по электронной почте: amalteaplus@gmail.com
  • в офисе по адресу: ул. Чкалова 14, офис 316Б (700 м от станции метро «Институт культуры»)

Отзывы наших клиентов

Отличное бюро переводов, для нас даже "семейное"))).
В течении 3 лет переводим здесь документы, всегда вовремя и по лучшим ценам!!!
Рекомендую.
Анна Теслова
.