Объявляем неделю низких цен!

Воспользуйтесь специальным предложением!

Скидки предоставляются при сумме заказа свыше 800 рублей

Звоните: 8 (029) 698 11 78; 8 (029) 858 11 78!

Перевод аттестата

Если вам требуется перевод аттестата в Минске, для его заказа обращайтесь в бюро «Амальтея Плюс». На перевод этого небольшого и шаблонного документа у специалистов компании уходит немного времени, поэтому работа всегда выполняется оперативно. При необходимости мы дополнительно заверим перевод аттестата нотариально или фирменной печатью.

Все выдаваемые в Республике Беларусь документы, которые вы планируете использовать за границей, нужно легализовать. Для этого нужно проставить апостиль или пройти полную консульскую легализацию (подходящий способ зависит от того, для какой страны вы переводите документ).

перевод аттестата

Сколько стоит перевод аттестата?

В белорусских аттестатах всегда содержится приблизительно одинаковое количество текста, поэтому цена перевода аттестата фиксирована. Выдаваемые за рубежом аттестаты могут содержать разное количество знаков, поэтому стоимость их перевода рассчитывается индивидуально:

Иностранный язык

Цена с русского

Цена на русский (1 пер. стр. 1800 символов с пробелами)

Польский

16 руб.

15 руб.

Английский

10 руб.

10 руб.

Итальянский

17 руб. (37 для посольства Италии)

16 руб.

Немецкий

10 руб.

10 руб.

Украинский

12 руб.

10 руб.

Французский

12 руб.

12 руб.

 

Цена дополнительных услуг следующая:

  • изготовление нотариально-заверенной копии – 30 руб.;
  • нотариальное заверение переведенного документа – 20 руб.;
  • заверение перевода печатью бюро (сертифицированный перевод) – бесплатно.

Перевод аттестатов на разные иностранные языки

Нашим сотрудникам приходится регулярно сталкиваться с переводом аттестатов на разные иностранные языки, среди которых особенно популярны английский, французский, польский, итальянский и немецкий. Несмотря на большой опыт, мы всегда уточняем написание имен и фамилий, которые должны совпадать с паспортными данными.

Переведенный документ оформляется в строгом соответствии с оригиналом. Мы тщательно все перепроверяем, чтобы не допустить ошибки в обозначении ступени образования или других важных деталей. Наш ответственный подход исключает вероятность возникновения сложностей при поступлении в иностранные учебные заведения.

Перевод аттестата на английский

Особенно часто мы выполняем перевод аттестата на английский язык. Это обычно требуется при поступлении в высшие учебные заведения или устройстве на работу в Англии и США. Наши переводчики в совершенстве владеют английским языком и знают все международные стандарты, с учетом которых нужно переводить документ.

Особенности

Если потребуется, мы заверим перевод аттестата нотариально и подошьем его к оригиналу или к предварительно изготовленной нотариально-заверенной копии. В большинстве случаев мы подшиваем именно к копии, но лучше заранее уточнить требования в том учреждении, для которого вы готовите перевод аттестата.


 Менеджеры нашего агентства готовы ответить на все интересующие Вас вопросы:

  • по телефонам: (017) 358 46 94, (029) 698 11 78, (029) 858 11 78
  • по электронной почте: info@amalteaplus.by, amalteaplus@gmail.com
  • в офисе по адресу: ул. Фабрициуса, 9а, офис 307 (200 м от станции метро «Институт культуры»)

Отзывы наших клиентов

Выражаю огромную благодарность менеджерам АМАЛЬТЕЯ ПЛЮС за помощь в переводе личных документов! В АМАЛЬТЕЯ ПЛЮС знают как сделать перевод правильно и это очень важно! Обязательно буду сюда обращаться!

Елена Медведева
.